คำว่า ' ตะเบ็งมาน ' ( ADJ )
ในภาษาอังกฤษใช้คำว่า style of wearing the scarf-cloth of Thai (started from behind passed under the armpits across the chest and tied behind the neck)
คำศัพท์ภาษาอังกฤษอื่นๆที่มีความหมายเหมือนกัน : way of wearing a scarf crossed over the bosom and tied at the back of the neck
คำที่คล้ายกัน : ตะแบงมาน
ตัวอย่างประโยค : หญิงโบราณจะห่มผ้าแบบตะเม็งมานเวลาออกทำงานหรือเวลาบ้านเมืองคับขัน
ความหมายภาษาไทย : วิธีห่มผ้าแถบแบบหนึ่ง โดยคาดผ้าอ้อมตัวแล้วเอาชายทั้ง 2 ไขว้ไปผูกที่ต้นคอ